-
Arunava Sinha in Harshaneeyam (Translator-Bengali)
In this episode, Arunava Sinha talks about the methodology of translation and about ‘Hospital’ a novel which he translated from Bangla into English. Sany Rushdie is the author of ‘Hospital’. Arunava Sinha translates Bengali fiction and nonfiction into English, and from English into Bengali. Over Seventy-five of his translations have been published so far. He…
-
Conversation with Suchitra Ramachandran (Translator-Tamil)
Suchitra Ramachandran is the author of the novel ‘The Abyss’. It’s a translation of the Tamil novel ‘Ezham Ulagam’ Written by Jeyamohan. In this conversation, she spoke about her literary influences, the book, and the translation effort. She has published a limited-edition volume of illustrated English translations of Tamil Sangam-era poems (Kuruntokai—Love, Loss, Landscapes, Mulligatawny…
-
‘Art of Translation’ – Dr.Vanamala Viswanatha (Translator-Kannada)
In today’s Episode, Dr.Vanamala Viswanatha Spoke to Harshaneeyam about her journey into world of translations, various aspects of it at Legnth. Its in Two Parts. An independent scholar and translator, Dr. Vanamala Viswanatha taught English language and literature for over four decades in premiere institutions in Bengaluru such as the Indian Institute of Science, Regional…
-
‘Brotherless Night’ -The novel about a family in the midst of Srilankan Civil War
NEW YORK TIMES EDITORS’ CHOICE – Novel ‘Brotherless Night’ which was released this January is written by VV Ganeshananthan. ‘Brotherless Night’ Can be purchased at – https://amzn.to/3WuRlHy Set during the early years of Sri Lanka’s three-decade civil war, Brotherless Night is a heartrending portrait of one woman’s moral journey and a testament to both the enduring impact of…
-
తేజో-తుంగభద్ర నవల గురించి రచయిత వసుధేంద్ర తో సంభాషణ (Conversation with Vasudhendra)
కన్నడలో అనేక కథాసంకలనాలు, వ్యాసాలతో పాటు రెండు నవలలు రచించారు వసుధేంద్ర. కర్ణాటక సాహిత్య అకాడమీ బహుమతి, యు ఆర్ అనంతమూర్తి అవార్డులతో పాటు ఎన్నో ప్రశంసలు పురస్కారాలు అందుకున్నారు. ఆయన రాసిన తేజో తుంగభద్ర నవల, 1490 – 1520 సంవత్సరాలలో పోర్చుగల్ దేశం, విజయనగర సామ్రాజ్యంలో జరిగిన కొన్ని సంఘటనలను ఆధారంగా చేసుకుని రచింపబడింది. ఇప్పుడు తెలుగులో రంగనాధ రామచంద్ర రావు గారి అనువాదంతో, ఛాయా పబ్లిషర్స్ ద్వారా మీ ముందుకు వచ్చింది. పోర్చుగల్…
-
Kannan Sundaram in conversation with Harshaneeyam
మెకానికల్ ఇంజనీరింగ్ చదువుకున్న శ్రీ కణ్ణన్ సుందరం ప్రసిద్ధ తమిళ రచయిత సుందర రామస్వామి గారి కుమారుడు. కాలచ్చువడు పబ్లికేషన్స్ అనే సంస్థను నాగర్ కోయిల్ పట్టణంలో స్థాపించి గత పాతికేళ్ళుగా విజయవంతంగా నిర్వహిస్తున్నారు. ఇప్పటిదాకా వెయ్యికి పైగా పుస్తకాలను ప్రచురించారు. తమిళ సాహిత్యానికి ఆయన చేసిన సేవలకు గుర్తింపుగా అనేక అవార్డులు అందుకున్నారు. 2021 సంవత్సరంలో ఫ్రాన్స్ ప్రభుత్వం ఆయనకు చెవాలియర్ అవార్డును ప్రదానం చేసింది. ఈ సంభాషణలో భాగంగా , పుస్తక ప్రచురణ గురించి,…
-
ప్రముఖ సామాజిక కార్యకర్త, రచయిత, హైదరాబాద్ బుక్ ట్రస్ట్ గీతా రామస్వామి గారితో సంభాషణ (Land, Guns, Caste, Woman: The Memoir of a Lapsed Revolutionary)
గీతా రామస్వామి గారు ఒక ప్రముఖ సామాజిక కార్యకర్త, రచయిత్రి. వీరు హైదరాబాద్ బుక్ ట్రస్ట్ ని నిర్వహిస్తూ అనేక సంవత్సరాలుగా సామాజిక సేవా రంగంలో, పుస్తక ప్రచురణా రంగంలో పని చేస్తున్నారు. సామాజిక కార్యకర్తగా తన అనుభవాలపై ఈ మధ్య వీరు ఇంగ్లీష్ లో రాసిన ‘Land, Guns, Caste, Woman: The Memoir of a Lapsed Revolutionary’ అనే పుస్తకం చాలా ఆదరణకు నోచుకుంది. ఈ ఇంటర్వ్యూలో వామపక్ష ఉద్యమంలో, ఘజియాబాద్ లో…
-
Hydropower Projects – Ecological Destruction (Conversations with Environmentalists from Across the country)
వనవాసి ధారావాహిక లో భాగంగా , ఇప్పుడు మీరు వినబోయే ఉపన్యాసం , హర్షణీయంలో ఇంతకు ముందు ప్రముఖ పర్యావరణవేత్త శ్రీ హిమాంశు థక్కర్ గారు ఆంగ్లంలో ఇదే విషయంపై చేసిన ప్రసంగం ఆధారంగా వ్రాయబడింది. ఈ ప్రసంగంలో ప్రస్తావించిన అంశాలు – మన దేశంలో హైడ్రో పవర్,, జల విద్యుత్ ఉత్పాదన ఎలా జరుగుతోంది? జల విద్యుచ్ఛక్తి వల్ల ఎలాంటి తీవ్రమైన నష్టాలు , పర్యావరణానికి కలుగుతున్నాయి, ఎందుకు ప్రపంచ వ్యాప్తంగా ప్రభుత్వాలు జల…
-
Environmental Issues – Climate change (Conversations from Eco Activists from across the country)